Кто бы мог подумать, что любимые с детства советские сказки ни капли не оригинал! Многие были позаимствованы за границей. Уверены, если мы раскроем всю правду, любить их не перестанут. Поэтому расскажем о 5 сказках, сюжет которых явно придуман не в СССР.

«Волшебник Изумрудного города» — это улучшенная версия сказки «Волшебник из страны Оз»

Произведение Волкова стало хорошим советским ремейком сказки Баума «Волшебник страны Оз». И автор даже не скрывает этого. Более того, он не раз говорил, что его творение — улучшенная версия оригинала.

В русской интерпретации идет речь о приключениях девочки Элли, ее собачки Тотошки, Страшилы, Железного Дровосека и Трусливого Льва. Вместе они — хорошая команда, которая ищет Гудвина — великого и ужасного, но исполняющего желания. Герои преодолевают трудности, борются со страхами и помогают друг другу.

В первоисточнике сюжет немного другой. Там главную героиню зовут Дороти, а Волшебника страны Оз по имени никто не называл. К слову, в версии Баума тоже собирается весьма разношерстная команда.

У нас «Золотой ключик» стал куда популярнее оригинала — сказки «Приключения Пиноккио»

В 1936 г. Толстой опубликовал русскую сказку «Золотой ключик, или Приключения Буратино». А «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы» появилась на 30 лет раньше.

В «Золотом ключике» говорится о деревянном мальчике Буратино. Он борется за ключ с хитрыми Карабасом-Барабасом и Лисой Алисой. В еще дружит с синеволосой девочкой Мальвиной и ее пуделем Артемоном. В финале советской сказки Буратино остается самим собой — таким же беззаботным, открытым.

Пиноккио тоже проходит непростой путь, в котором есть страдания. Но в его истории все страдания описаны более мрачно. Советская сказка все-таки душевнее получилась.

Сказка «Приключения Незнайки и его друзей» стала популярнее своего прототипа

В 1953 году Николай Носов издал сказку «Приключения Незнайки и его друзей». Автор не скрывает, что ключевую идею и даже главных героев он позаимствовал в произведении Хвольсона «Царство малюток. Приключения Мурзилки и лесных человечков».

Стоит отметить, что и эта сказка — не первоисточник. Ее автор писал не с нуля — он был вдохновлен комиксами Кокса.

В советской сказке Носова говорится о хвастливом, ленивом мальчике Незнайке. Характером он действительно схож с Мурзилкой — главным героем Хвольсона. Оба персонажа то и дело попадают в комичные ситуации, из которых им удается выйти. Наблюдать за героями и смешно, и интересно.

«Доктор Айболит» или «История доктора Дулиттла»? Споры ведутся до сих пор

Почти никто не сомневается, что первоисточник сказки Чуковского «Доктор Айболит» — «История доктора Дулиттла» Хью Лофтинга, написанная в 1920 году (на 16 лет раньше советского варианта).

Истории действительно похожи, но имена героев и кое-какие моменты в сюжете у Чуковского описаны по-другому. Провести параллель между двумя историями несложно.

Обе сказки — о добрых докторах, которые лечат животных. Они помогают зверям справиться с недомоганием, а те остаются для Айболита и Дулиттла настоящими друзьями.

Советский «Старик Хоттабыч» — плагиат американского «Медного кувшина» (но очень тактичный)

«Старик Хоттабыч» Лагина и «Медный кувшин Энсти, — две очень похожие истории о волшебниках. Но советскую версию часто называют тактичным, мягким плагиатом. Автор позаимствовал сюжет не полностью, а только ключевые моменты.

Тем не менее, сходств предостаточно. Лагин в сказке «Старик Хоттабыч» говорит о пионере, нашедшем лампу джинна. Мальчик выпускает джинна на волю, за что тот готов исполнять все его желания.

Похожая история случается и с американским джинном Факрашем. Как и советский Хоттабыч он явно не понимает, как устроен мир, из-за чего часто попадает в неловкие ситуации.

У этих историй явные различия в концовках. В советской версии Хоттабыч остается в реальном мире, а американский волшебник снова отправляется в свою лампу.

Да, не все советские сказки, к которым мы так привыкли с детства, оказались только нашими. У многих есть первоисточники. Но это не делает их менее интересными.

А какие еще советские сказки показались вам слишком похожими на зарубежные? Напишите в комментариях!